Trang Chủ LasVegas Casino Cần Manicurist Bạn Đọc & Viết Cấn nhớ

 

 Việt Nam Cộng Hòa

Vua Bảo Đại

  Tổng Thống VNCH

Tổng Thống Ng-Đ-Diệm

Tổng Thống Ng-V-Thiệu

Biến cố 30-04-1975

 Các Vị Tướng Lãnh         QLVNCH

Nghĩa Trang Quân Đội
   Biên Hòa hải ngoại
Ngày Quân Lực 19-06
Tướng Ng-Khoa-Nam

Tướng Phạm-Văn-Phú

Tướng Lê Văn Hưng
Tướng Lê Nguyên Vỹ
Tướng Trần Văn Hai
Đại Tá Hồ Ngọc Cẩn

 

Audio - Hồi ký

Thủ Tướng Ng-Bá-Cẩn

Tướng Lý Tòng Bá



Tướng Lê Minh Đảo
Hồi ký Bà Ngô-Đ-Nhu
Chương Trình Dạ Lan
Hồi ký Đại Học Máu

Sĩ Quan Mỹ gốc Việt

 

 

 


Mẹ và "nurshing home"


"Một Mẹ nuôi đủ năm con,
Năm con không nuôi nổi một Mẹ." (Tục ngữ)
Người Việt ở Hoa Kỳ có hai ngày để nhớ mẹ, đó là ngày "Mother Day" của Mỹ và ngày Vu Lan của Phật Giáo. Bây giờ những lời cầu nguyện cho bình an của Mẹ đã qua đi, chuông mõ đã lắng yên, những bông hồng trắng, đỏ cài trên áo đã héo khô. Mẹ đã trở lại cuộc sống bình thường hằng ngày, trong xưởng may, bên bếp lửa nóng, hay trước màn ảnh của phim bộ hoặc trằn trọc trong "nursing home" đêm nay.
Các nhà thơ, nhà văn đã nói nhiều về Mẹ, với những hình ảnh dịu dàng và thân ái biết bao nhiêu: "Mẹ và Quê Hương", "Mẹ và Em", "Mẹ là Thơ"... Thế mà hôm nay, tôi đã tàn nhẫn đem Mẹ gắn liền với "nursing home", nơi mẹ sống những ngày cuối cùng lặng lẽ, sầu muộn và câm nín. Tôi muốn nói đến "nursing home", nơi Mẹ sẽ chết vì cô đơn buồn bã, nơi Mẹ cũng có thể bị hành hạ đối xử tệ bạc, cũng có thể là nơi mẹ chết vì uống nhầm thuốc hay người bị mất nước, ghẻ lở vì thiếu vệ sinh. Ðây là tiếng nói chính thức của các cơ quan y tế công và tư của Hoa Kỳ, không phải là tiếng nói có thành kiến của một người tỵ nạn võ đoán, hàm hồ.
Theo cơ quan "Non-profit California Healthcare Foundation" thì tại tiểu bang này, năm 2001, 3/4 "nursing home" không hội đủ các tiêu chuẩn tối thiểu. 1/5 có những vi phạm gây ra bệnh nặng và đưa đến cái chết cho những bệnh nhân. Vào ngày 11 tháng 3-2005, tại Santa Rosa, California, một bà cụ 76 đã qua đời vì bị cho uống nhầm thuốc. Viên y tá này đã thừa nhận rằng y quên kiểm tra lại tên bệnh nhân trên băng đeo (armband). Theo nghiên cứu của Colorado và Georgia Health Care Facilities thì trong 5 trường hợp có 1 cho nhầm thuốc. Một báo cáo khác vào tháng 3-2005 cho biết trong 2 năm có 815 vụ cho uống lộn thuốc của người khác. Lý do sâu xa cho biết là y tá quá căng thẳng, mệt mỏi vì làm việc quá độ và chăm sóc quá nhiều bệnh nhân.
Có 44% trong 1,212 "nursing home" tại Cali. đã không đủ y tá săn sóc 3.2 giờ mỗi ngày cho một bệnh nhân, còn tính theo tiêu chuẩn 4.1 giờ mỗi ngày cho một bệnh nhân thì có tới 92% không đáp ứng nhu cầu này.
Theo một cuộc điều tra về những sự đối xử tồi tệ hay vi phạm trong các "nursing home", do yêu cầu của Dân Biểu Henry Waxman, D-California, được ghi nhận trong bản tin CNN ngày 30/7/2001, thì trong hai năm từ tháng 1-1999 đến tháng 1-2001, trong hơn 17,000 "nursing home" trong nước Mỹ đã có tới 5,283 "nursing home" vi phạm việc đối xử và săn sóc bệnh nhân. Những điểm chính trong bản phúc trình cho dân chúng thấy:
- Hơn 30% "nursing home" trên nước Mỹ, trong vòng hai năm, gồm 9,000 trường hợp vi phạm đối xử với bệnh nhân.
- 10% "nursing home" đã thực sự gây tổn thương cho bệnh nhân.
- Trên 40%, hay 3,800 vi phạm đã bị khiếu nại hoặc than phiền.
- Nhiều vi phạm trầm trọng đã được báo cáo như trường hợp một nhân viên "nursing home" đã vào phòng một nữ bệnh nhân và gào thét: "Tôi chán cái bản mặt mụ lắm rồi! (I'am tired of your ass)", đánh vào mặt bệnh nhân và làm gẫy sống mũi bà này.
- Có những vụ sờ mó và tấn công tình dục, như trong một trường hợp ở Cali., một nam nhân viên đã sờ mó hai bà cụ trong khi tắm cho họ và trong một trường hợp khác, một nhân viên đã định hiếp dâm một bệnh nhân trong phòng của bà.
- Nhiều vụ bệnh nhân bị tổn thương thân thể như gãy cườm tay, khuỷu tay, xương hông, đùi hay ở những phần khác vì bị đánh đập.
Trong bản phúc trình về các vi phạm của "nursing home" cho ta thấy nhiều bệnh nhân bị bực bội, suy dinh dưỡng, khô nước. Lý do là một nhân viên y tế phải lo cho nhiều người chỉ có một thời gian giới hạn, mà bệnh nhân đôi lúc vì già cả, lú lẩn hay sinh ra khó tính, bực dọc. Y tá không có tình thương và sự kiên nhẫn để chiều chuộng, năn nỉ người bệnh hoàn tất phần ăn, nên chuyện bị bỏ đói vẫn thường xẩy ra. Không phải y tá nào cũng có sự nhân ái và lương tâm để pha nước ấm, tắm rửa đàng hoàng cho các bệnh nhân già cả, bệnh hoạn lại thường giở chứng. Không ai trong "nursing home" có thể có tấm lòng của người con để dỗ dành cha mẹ dùng bữa hay tắm rửa, săn sóc.
Vì vậy, chuyện chưởi bới, xúc phạm, kể cả đánh đập là không thể không xẩy ra. Nhiều bệnh nhân uất ức mà không nói được, nhiều khi đưa đến sự lẫy hờn, giận dỗi (một người già bằng ba con nít), và thái độ này lại khiến cho họ bị xúc phạm cả thể xác lẫn tinh thần nhiều hơn qua những nhân viên vô lương tâm.
Một phúc trình cũng cho biết các khiếu nại, than phiền giải quyết rất chậm trễ. Ðối với người Việt lại "một sự nhịn chín sự lành", "giả dại qua ải", sợ thân nhân mình bị trả thù, trù dập, nên tốt hơn là tử tế, lo lót quà cáp cho yên chuyện. Chuyện đưa cha mẹ vào "nursing home" là một vấn đề khá nhức nhối đối với những gia đình Việt Nam, vì đời sống ở Mỹ quá căng thẳng, tất bật, con không có thời giờ để săn sóc đến cha mẹ với lý do là là bận rộn để kiếm đồng tiền. Nhưng xưa kia, người mẹ phải hy sinh suốt đời trong gian nhà, căn bếp vì con. Bây giờ cũng có những bà mẹ trẻ, hy sinh chịu chật vật hơn một tí, ở nhà để có thời giờ chăm sóc con cái. Nghĩ cho cùng, ngày xưa Mẹ đã vắt kiệt giọt sữa cuối cùng cho con, sẵn sàng hy sinh mọi thứ của cá nhân mình cho con. Ngày nay, con có biết bao nhiêu lý do để đưa ra để biện mình cho việc kém săn sóc bố mẹ lúc tuổi già giữa cái xã hội chạy theo văn minh vật chất này. Âu cũng là nhân tình làm thành câu ca dao: "Mẹ nuôi con bằng trời bằng bể - Con nuôi mẹ kể tháng kể ngày!"
Có lần, người viết bài này có ý định viết một loạt bài phóng sự về các cụ ông, cụ bà trong "nursing home". Sau khi nói chuyện, ghi chép sinh hoạt và tâm tình của một cụ già đang nằm trên giường bệnh, chúng tôi muốn chụp một tấm ảnh để hoàn thành bài phỏng vấn, thì ông cụ đổi ý, ông khoát tay lia lịa và thều thào: "Thôi, thôi! Ông ơi. Ông mà đưa tôi lên báo thì các con tôi nó giết tôi mất". Câu này chỉ có hàm ý là, không một đứa con nào muốn cho thiên hạ biết rằng mình đã đưa cha hay mẹ vào " nursing home". Thật là tội nghiệp!
Ngay trong đợt nóng chết người tại Paris mùa Hè năm 2003, cảnh sát đã thông báo cho vài đứa con biết cha hay mẹ họ đã chết, nhưng đã có người lấy lý do là đã "book" một tour du lịch, không thể cắt ngang để trở về. Những đêm Giáng Sinh, Giao Thừa hay Sinh Nhật con cháu, giữa cái sum họp, đầm ấm đông vui, có khi nào chúng ta nghĩ tới cha mẹ già đang hiu quanh cô đơn trong nhà dưỡng lão. Những trường hợp công việc bề bộn, sinh kế, giao thiệp, giải trí... lôi cuốn đàn con theo dòng thác chảy của cuộc sống, có lẽ không quên cha mẹ đang nằm trong "nursing home" nhưng ỷ y nơi đó cha mẹ đã có người chăm sóc thuốc men, ăn uống, tắm rửa.

Bây giờ trời đã trở Thu, đêm đã khá lạnh, trong "nursing home" khuya này, có ai kéo lại mảnh chăn đắp lên cho mẹ như ngày xưa mẹ đã cúi xuống bên con, sửa lại chăn gối cho con, khép lại cánh cửa, rón rén trong từng bước đi kẻo sợ con thức giấc?

Huy Phương
Saturday, August 27, 2005

*****************

 


For additional information

Please E-mail:
lasvegasbao@gmail.com


LasVegasBao.com

Với mục đích bảo tồn di sản văn hóa . Chân thành cảm tạ tác giả có các tác phẩm như: Website, hình ảnh, nhạc, và các tài liệu có tại LasVegas Báo.

 

Independence Day
July 4th



Cộng Đồng Người Việt
Las Vegas

Sinh Hoạt
Chùa Quan Âm
Thủy Trúc Hoa Trang
Thi sĩ: Tr Đài Các Phượng
Hình Ảnh
Hội Không Quân LV
Hội Thuyền Nhân LV
 

Y Khoa

Thay Thận
Ung Thư Cuống Phổi

Những bài về Mẹ

Má Tôi
Mẹ Hiền Yêu Dấu

Những bài về Cha

Chuyện Đời Của Ba Tôi
Ngày Của Cha

Tìm hiểu

Bài diễn văn hay nhất
Cá Hồi-Salmon

Lịch Sử

Thiên An Môn 1989 China
Tết Mậu Thân 1968 Huế

Thương Tiếc

Hôtess de L'air Vũ Thái An
Á Hậu 1967 Ng Kim Dung
Pianist & Ca Sĩ Quỳnh Giao